Разговор с мумией. Рассказы Эдгар По

У нас вы можете скачать книгу Разговор с мумией. Рассказы Эдгар По в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Ну, хорошо, от доктора Йейбогуса ничего другого и не приходится ожидать. Он просто жирный неуч, где ему, бедняге, понять, как нужно обращаться с порядочным человеком.

Вы видите, что со мною возмутительно обращаются, но преспокойно стоите в стороне и смотрите. Как это надо понимать? Вы дозволяете всякому встречному и поперечному снимать с меня мои саркофаги и облачения в таком непереносимо холодном климате. Что я, по-вашему, должен об этом думать? И наконец, самое вопиющее, вы содействуете и попустительствуете этому жалкому грубияну доктору Йейбогусу, решившемуся потянуть меня за нос. Что все это значит?

Естественно предположить, что, услышав эти речи, мы все бросились бежать, или впали в истерическое состояние, или же дружно шлепнулись в обморок. Любое из этих трех предположений напрашивается само собой. Я убежден, что, поведи мы себя таким образом, никто бы не удивился. Более того, честью клянусь, что сам не понимаю, как и почему ничего подобного с нами не произошло. А может быть, дело тут в том, что мумия держалась уж очень естественно и непринужденно, и потому речи ее не прозвучали так жутко, как должны были бы.

Словом, как бы то ни было, но из нас ни один не испытал особого трепета и вообще не нашел в этом явлении ничего из ряда вон выходящего. Я, например, ничуть не удивился и просто отступил на шаг подальше от египетского кулака. Доктор Йейбогус побагровел и уставился в лицо мумии, глубоко засунув руки в карманы панталон. Мистер Глиддон погладил бороду и поправил крахмальный воротничок.

Мистер Бакингем низко опустил голову и сунул в левый угол рта большой палец правой руки. Египтянин посмотрел на него с негодованием, помолчал минуту, а затем с язвительной усмешкой продолжал:. Вы слышали, о чем вас спрашивают?

Выньте-ка палец изо рта, сделайте милость! При этом мистер Бакингем вздрогнул, вынул из левого угла рта большой палец правой руки и тут же вознаградил себя за это тем, что всунул в правый угол названного отверстия большой палец левой руки.

Так и не добившись ответа от мистера Б. И мистер Глиддон дал пространные объяснения на разговорном египетском языке. Не будь в наших американских типографиях так плохо с египетскими иероглифами, я бы с огромным удовольствием привел здесь целиком в исконном виде его превосходную речь. Кстати замечу, что вся последующая беседа с мумией происходила на разговорном египетском через посредство что касается меня и остальных необразованных членов нашей компании — через посредство, стало быть, переводчиков Глиддона и Бакингема.

Эти джентльмены говорили на родном языке мумии совершенно свободно и бегло, однако я заметил, что временами когда речь заходила о понятиях и вещах исключительно современных и для нашего гостя совершенно незнакомых они бывали принуждены переходить на язык вещественный.

Как вы сами понимаете, мистер Глиддон говорил главным образом о той великой пользе, какую приносит науке распеленывание и потрошение мумий. Выразив сожаление о тех неудобствах, которые эта операция доставит ему, одной мумифицированной личности по имени Бестолковео, он кончил свою речь, намекнув право, это был не больше чем тонкий намек , что теперь, когда все разъяснилось, неплохо бы продолжить исследование.

При этих словах доктор Йейбогус опять стал готовить инструменты. Относительно последнего предложения оратора у Бестолковео нашлись кое-какие контрдоводы идейного свойства, какие именно, я не понял; но он выразил удовлетворение принесенными ему извинениями, слез со стола и пожал руки всем присутствующим.

По окончании этой церемонии мы все занялись возмещением ущерба, понесенного нашим гостем от скальпеля. Зашили рану на виске, перебинтовали колено и налепили на кончик носа добрый дюйм черного пластыря. Затем мы обратили внимание на то, что граф ибо таков был титул Бестолковео слегка дрожит — без сомнения, от холода.

Из-за некоторой разницы в росте между графом и доктором соотношение было примерно два к одному при облачении египтянина возникли небольшие трудности; но потом все кое-как уладилось и наш гость был в общем и целом одет. Мистер Глиддон взял его под руку и подвел к креслу перед камином, между тем как доктор позвонил и распорядился принести ему сигар и вина.

Всех, естественно, весьма заинтересовал тот довольно-таки потрясающий факт, что Бестолковео оказался живым. Мой папаша прожил тысячу и умер молодец молодцом. Тут посыпались вопросы и выкладки, с помощью каковых было скоро выяснено, что предполагаемая древность мумии сильно преуменьшена.

Со времени заключения ее в элейтиадские катакомбы прошло на самом деле пять тысяч пятьдесят лет и несколько месяцев. Я просто имел в виду тот огромный промежуток времени, который, по вашему же собственному признанию, вы пролежали в асфальтовых смолах. Их, вероятно, тоже можно использовать. Но в мое время употреблялся исключительно бихлорид ртути, иначе — сулема. Но я просто впал в каталептический сон, и мои близкие решили, что я либо уже умер, либо должен очень скоро умереть, и поспешили меня бальзамировать.

Полагаю, вам знакомы основные принципы бальзамирования? Входить в подробности я сейчас не могу, но следует вам сказать, что бальзамировать — значило у нас в Египте остановить на неопределенный срок в животном организме абсолютно все процессы. Повторяю, ведущим принципом бальзамирования у нас была моментальная и полная остановка всех животных функций. Иными словами, в каком состоянии человек находился в момент бальзамирования, в таком он и сохраняется.

В Древнем Египте один из видов скарабея скарабей священный почитался как одна из форм солнечного божества. Его изображения служили предметами заупокойного культа, амулетами, которые клали в гробницы или внутрь мумии вместо вынутого при бальзамировании сердца.

Принадлежать к роду Скарабея означало просто быть членом этой фамилии. Мои слова надо понимать фигурально. Одни только Скарабеи не подчинялись этому обычаю. Следовательно, не будь я Скарабеем, я остался бы без мозга и внутренностей, а в таком виде жить довольно неудобно. Даже среди тех, кого забальзамировали нарочно, тоже могут отыскаться по недосмотру душеприказчиков оставшиеся в гробницах.

Обычная продолжительность человеческой жизни в мое время была примерно восемьсот лет. Крайне редко случалось, если не считать экстраординарных происшествий, что человек умирал, не достигнув шестисотлетнего возраста.

Бывали и такие, что проживали дольше десяти сотен. Но естественным сроком жизни считалось восемьсот лет. После того как был открыт принцип бальзамирования, который я вам ранее изложил, нашим философам пришла мысль удовлетворить похвальную людскую любознательность, а заодно содействовать развитию наук, устроив проживание этого естественного срока по частям, с перерывами.

Для истории, например, такой способ жизни, как показывает опыт, просто необходим. Скажем, ученый-историк, дожив до пятисот лет и употребив немало стараний, напишет толстый труд. Затем прикажет себя тщательно забальзамировать и оставит своим будущим душеприказчикам строгое указание оживить его по прошествии какого-то времени — допустим, шестисот лет.

Возвратившись через этот срок к жизни, он обнаружит, что из его книги сделали какой-то бессвязный набор цитат, превратив ее в литературную арену для столкновения противоречивых мнений, догадок и недомыслий целой своры драчливых комментаторов. Все эти недомыслия и проч.

И, найдя, убедиться, что не стоило стараться. Он садится и все переписывает заново, а кроме того, долг ученого-историка велит ему внести поправки в ходячие предания новых людей о той эпохе, в которой он когда-то жил. Благодаря такому самопереписыванию и поправкам живых свидетелей длительные старания отдельных мудрецов привели к тому, что наша история не выродилась в пустые побасенки.

Иными словами, ни в тех, ни в других нельзя отыскать ни единого сведения, которое не было бы совершенно, стопроцентно ложным. Доктор повторил свою мысль, но потребовалось немало дополнительных объяснений, прежде чем чужеземец смог его понять.

В мое время я не знал никого, кто бы придерживался столь фантастического взгляда, что будто бы вселенная или этот мир, если вам угодно имела некогда начало. Вспоминаю, что однажды, но только однажды, я имел случай побеседовать с одним премудрым человеком, который говорил что-то о происхождении человеческого рода.

Он употреблял, кстати, имя Адам, или Красная Глина, которое и у вас в ходу. Рассказ начинается с того, что главный герой получает письмо от своего старого друга, в котором он приглашает его прийти к нему на вскрытие мумии. Обрадовавшись такому предложению, рассказчик сразу же бежит к нему. При открытии саркофага было обнаружено, что мумия была забальзамирована необычным способом:.

Мы тщательно осмотрели тело в поисках отверстия, через которое были извлечены внутренности, но, к нашему недоумению, таковое не обнаружили. Нам было известно, что, как правило, мозг покойника удаляли через нос, для извлечения кишок делали надрез сбоку живота, после чего труп обривали, мыли и опускали в рассол, и только позднее, по прошествии нескольких недель, приступали к собственно бальзамированию.

После этого последовало предложение подсоединить к мумии гальванические батареи. После определённых манипуляций мумия оживает и начинает говорить с присутствующими. И, несмотря на необычность ситуации, присутствующие не испытывают страха.

Одев мумию, компания присаживается к камину и слушает рассказ мумии о его жизни в Египте. Также он поясняет причину, по которой он до сих пор жив.

В конце произведения рассказчик решает попросить своих друзей забальзамировать его так же, как и мумию. Клубок противоречий, противоположных друг другу, запутанных фактов постепенно развязывается благодаря стройной системе логического анализа, перед которой бессильны любые загадки. Характерно, что мотив частной собственности, безраздельно доминирующий в буржуазном детективном жанре, не находит себе места в рассказах По.

По в своих детективных рассказах пытался приблизиться к действительности, но вместо этого получилось бегство в область аналитической мысли. При этом интересно отметить, что в этой поэме была изложена гипотеза Большого Взрыва , ставшая общепринятой теорией только в XX веке. Оригинальность стиля По не нашла себе последователей в Америке. Французский поэт Шарль Бодлер , натура, родственная По, так описал это положение: Пингвин обыкновенный распевает Харе Кришна.

Elementary penguin singing Hari Krishna. Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe. Произведения Эдгара По неоднократно экранизировались. В частности режиссёр Роджер Корман снял цикл фильмов по избранным произведениям По: Падение дома Ашеров , Колодец и маятник , Заживо погребённый , Истории ужаса , Ворон , Заколдованный замок , Маска красной смерти , Гробница Лигейи В статье использован материал об Э.

В статье использован текст М. Заблудовского, перешедший в общественное достояние. Эдгар По Другие книги схожей тематики: Рассказы Настоящее издание содержит замечательные рассказы писателя Эдгара По — Комсомольская правда, формат: Книжная коллекция "КП" Подробнее Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных… — Азбука, формат: Разговор с мумией Эдгар Аллан По — человек ослепительного таланта и горестной судьбы.

Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных… — Азбука СПб, формат: Мягкая глянцевая, стр. Разговор с мумией Эдгар Аллан По человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Классик американской литературы, поэт и прозаик, непревзойденный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров, изящных… — АЗБУКА, формат: Фантастические рассказы аудиокнига MP3 Рассказы и романы, полные "ужасов и тайн", появились в европейской и американской литературе в первой половине XIX века.

Таинственные приключения, фантастика, призраки и демонические личности - все… — Союз, формат: Союз классика аудиокнига Подробнее Таинственные приключения, фантастика, призраки и демонические личности — все… — СОЮЗ, формат: Роман, рассказы Эдгар Аллан По — человек ослепительного таланта. Его перу принадлежит более семидесяти новелл, обусловивших возникновение многих литературных школ. Основоположник детективного жанра и жанра научной… — Азбука, формат: Эдгар По… — формат: Эдгар Аллан По Язык оригинала: По, Эдгар Аллан — Эта статья или раздел нуждается в переработке.

Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Сердце-обличитель — У этого термина существуют и другие значения, см. Овальный портрет — The Oval Portrait Жанр: Коса времени — A Predicament Жанр: Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта.

Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Эдгар Аллан По Дата рождения: Мемориальная доска, установленная примерно в том месте в Бостоне, где родился Эдгар Аллан По. По женился на своей тринадцатилетней кузине, Виргинии Клемм. Её ранняя смерть оказала влияние на некоторые произведения поэта.

Могила Эдгара Аллана По в Балтиморе. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Edward James and Farah Mendlesohn. Cambridge University of Press, Экспорт словарей на сайты , сделанные на PHP,. Пометить текст и поделиться Искать во всех словарях Искать в переводах Искать в Интернете.

Поделиться ссылкой на выделенное Прямая ссылка: Дагерротип , сделанный в году, за год до смерти. Содержание 1 Биография 1. Настоящее издание содержит замечательные рассказы писателя Эдгара По — Комсомольская правда, формат: Эдгар Аллан По — человек ослепительного таланта и горестной судьбы.

Эдгар Аллан По человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Перед Вами — сборник самых известных рассказов произведений одного из величайших американских литераторов Эдгара Аллана По, ставших со временем визитной карточкой его литературного творчества… — Литрес Паблишинг, аудиокнига можно скачать Подробнее Чарльз Диккенс, Эдгар По. Фантастические рассказы аудиокнига MP3. Рассказы и романы, полные "ужасов и тайн", появились в европейской и американской литературе в первой половине XIX века.

Эдгар Аллан По — человек ослепительного таланта. В комплект вошли избранные романы писателей XIX века.

© Крушина - дерево хрупкое Валентин Сафонов 2018. Powered by WordPress