Путешествие к Арктуру Дэвид Линдсей

У нас вы можете скачать книгу Путешествие к Арктуру Дэвид Линдсей в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Старый чиновник просто развлекается на пенсии, мистер Бэкхаус. У вас нет причин для беспокойства — я прошел школу осмотрительности. Нет абсолютно никаких возражений против того, чтобы вы опубликовали все, что захотите. Я простой человек и всегда предпочитаю сводить все к элементарной простоте. Я не возражаю, а просто высказываю свое мнение. Природа это одно, а искусство — другое. Извините за прямоту, мистер Бэкхаус. Я также попрошу вас подвергнуть меня личному досмотру. Ее нарушило прибытие еще двух гостей, вошедших вместе.

Это были Прайор, процветающий импортер кофе из Сити, и Ланг, биржевой маклер, хорошо известный в своем кругу как иллюзионист-любитель. С последним Бэкхаус был немного знаком. Прайор, наполнивший комнату легким ароматом вина и табачного дыма, попытался внести в происходящее атмосферу веселости. Однако, обнаружив, что его усилий никто не поддерживает, он вскоре затих и принялся разглядывать акварели на стенах. Высокий, худой, лысеющий Ланг говорил мало, но во все глаза смотрел на Бэкхауса.

Принесли кофе, ликеры, сигареты. Все воздали им должное, кроме Ланга и медиума. Тут провозгласили о прибытии профессора Халберта.

Он был видным психологом, писал и давал лекции по вопросам преступности, психических заболеваний, гениальности и так далее, рассматриваемым с точки зрения психологии. Его присутствие на такой встрече несколько озадачило остальных гостей, и все почувствовали, что происходящее немедленно обрело дополнительную торжественность. Он был невысок, невзрачен, с мягкими манерами, но он был, по-видимому, самым неподатливым и упрямым из всей разношерстной компании.

Не обращая на медиума абсолютно никакого внимания, он сразу подсел к Кент-Смиту и начал обмениваться с ним замечаниями. Дэвид Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.

Отзывы читателей о книге Путешествие к Арктуру, автор: Читайте комментарии и мнения людей о произведении. Похожие книги на "Путешествие к Арктуру", Дэвид Линдсей Книги похожие на "Путешествие к Арктуру" читать онлайн бесплатно полные версии. Текст не так прост, хотя пожалуй, местами затянут. Например, противостояние Спейдвила и Кейтиса, мне напомнило столкновение идей буддизма жизнь — есть страдание и даосизма долг — дао , поэтому вполне возможно, что на более глубоком уровне автор анализирует различные философии, известные в то время, пытаясь определить место человека в мире.

Два замечания хочется сделать этому роману: Второе — замечание к переводчику: Кристалмен, Спейдвил, Найтспор, Маттерплей — явно английские наименования, имеющие английское значение и знание перевода наименований и имен помогло бы лучше понять произведение, Маттерплей — вероятно, matterplay — Игра материи и т. Однако, переводчики не только не перевели названий, но и не сделали перевод имен и названий в сносках.

Очнувшись в одиночестве, не найдя друзей, зато обнаружив у себя на теле необычные новые органы, он самостоятельно начинает исследовать неведомый край. Первые встреченные обитатели преисполнены мира и доброты. Будто Данте, ведомый Вергилием, Маскалл проходит по кругам арктурианского мира, ведомый каждый раз новым провожатым либо теряя, либо убивая предыдущего. Отчего-то лицо всякого, кто умирает в мире Арктура — превращается в уродливую маску. А Кренга — человека, который привез Маскалла на Арктур, все называют дьяволом.

Имя Дэвида Линдсея стало мне известным в ходе чтения материалов о творчестве Ивана Ефремова. Якобы русский фантаст восхищался этой книгой, находил её очень интересной, а фантазию её автора — исключительно богатой Как справедливо отмечают многие из немногих прочитавших , роман этот не столько фантастический, тем более не научно-фантастический, как мистический Рассказывает он о том, как трое землян отправляются на планету Торманс, вращающуюся вокруг Арктура фактически — в системе двойной звезды и И даже первые впечатления от Торманса — одного из переправившейся туда земной тройки, Маскалла, сразу ставшего главным героем романа — тоже вроде бы не обманули ожиданий Но то, что пошло дальше, довольно скоро начало напоминать бред..

Бред в самом обычном смысле, бытовом. Скажем, бред во время высокой температуры. Для него харатерно навязчивое повторение одной и той же неприятной мысли или образа Так вот, торманский квест, в который оказывается вовлечен Маскалл, тоже состоит из однотипных событий Попадая в новую область на чужой планете, англичанин встречает там новых людей которые понимают его речь и изъясняются на понятном ему языке, хотя и несколько странном , обнаруживает изменения в строении некоторых своих органов чувств такие новые органы развиваются у него сразу же, как он только попадает на Торманс.

Далее Маскалл либо убивает одного из своих новых знакомцев иногда и не одного , либо становится причиной его её гибели. А затем оказывается в уже другой области местности , и там история повторяется с несущественными отличиями И всё же, как потом оказалось, несмотря на странные впечатления при чтении, роман крепко засел у меня в памяти.

Ефремов, по ходу, был очень прав, оценив книгу столь высоко! Zangezi , 18 мая г. Очень особенная, неординарная вещь, какие делали только на заре фантастического жанра вспомним еще романы Степлдона. В ней отзвуки многих философских, религиозных и метафизических учений: По-видимому, к первому восходит концепция автора, что мир — это арена сражения между наслаждением и болью, а все прочее: Особенно интересен и неожиданнен ход с главным героем: Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть он появляется как вроде бы постороннее лицо в начале романа, а в самом конце уступает место тому, кто до этого находился все время в тени.

На протяжении книги герой претерпевает ряд чудесных метаморфоз, поучительных встреч, продвигаясь к тому, что он сам точно определить не может, но чувствует как истину бытия. И вот, когда эта истина уже близка, герой Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть погибает. Уж в чем-чем, а в шаблонности и стереотипности этот роман никто не упрекнет. Zlydeni , 22 марта г. Есть книги, которые читаешь взахлеб, за одну ночь, их сюжет увлекает, следишь за судьбой героев и смакуешь сюжетные твисты, восхищаясь причудливой фантазией автора.

А есть книги, чья цель — не развлечь читателя занятным чтением, а заставить его размышлять. Жаль, что в наше время фантастика такого рода востребована очень мало — стоит только заглянуть в книжный магазин и убедиться в этом, кинув взгляд на полки, заваленные боевой фантастикой, историями про попаданцев, подростковыми антиутопиями и проч.

Хотя бы потому, что в ней отсутствует соответствующий пафос — Линдсей не откроет читателю некоего Гнозиса. Перевернув последнюю страницу, читатель останется примерно с теми же вопросами, которыми мог задаваться до и по ходу чтения. Это становится очевидно после первых глав пребывания главного героя, Маскалла, на планете Торманс в системе двойной звезды Арктур.

Как уже отмечалось, в реальности Арктур — не двойная звезда, но Линдсею нужна эта вольность для демонстрации многочисленных дихотомий — будь то добро-зло, любовь-боль, знание-незнание, следование долгу и погоня за наслаждениями.

Как только Маскалл попадает на Торманс, каждая глава, по сути, представляет различные философские концепции, будь то буддизм, даосизм, гедонизм и прочие. Все концепции призваны объяснить — тщетно! Ближе к концу романа создается впечатление, что Линдсей стоит на позиции агностицизма, а по окончании и дальнейшем размышлении над книгой — игностицизма. Если агностицизм принципиально заявляет о невозможности познать объективный мир, ибо весь наш опыт — субъективен, то игностицизм, грубо говоря, заявляет о том, что в принципе глупо задавать вопросы о бытии и делать какие бы то ни было выводы.

Это своего рода крайний пессимизм в отношении поиска какого-либо Абсолютного Знания. Казалось бы, путешествие героев приходит к концу, но в финале они всё равно плывут на плоту дальше, в Неизвестное.

О символах в романе можно написать несколько книг. Затрагивать их в коротком отзыве нет смысла. Но среди этого не будет ответов на вопросы — представьте, что вы пребываете в запертой комнате в абсолютной тьме. Rovdyr , 3 марта г. Мне не понравилась первая глава невнятная, почти никчемная для сюжета, с ненужными персонажами, большинство из которых более не появляются в действии. Язык Линдсея показался мне слишком скудным; роману временами недостает выразительности.

Также мне не понравилось чрезмерное внимание автора к теме полов. Но все эти недостатки с лихвой в моих глазах компенсируется удивительной идейной и смысловой емкостью романа. По этой линии, как нити Ариадны, идет главный герой, путешествующий по Арктуру. Под путешествием имеется в виду не перелет от Земли к этой звезде он занимает, насколько я помню, несколько абзацев , а странствие по вымышленной Линдсеем планете Торманс — странствие к одному из солнц Арктура.

Кстати, на самом деле эта звезда вовсе не двойная в романе ее дуальность как раз отражает и символизирует вышеуказанную мной двойственность , но не важно. Во время этого странствия главный герой претерпевает многочисленные физические и ментальные метаморфозы. Интересно отметить, что стиль произведения очень напоминает некоторые религиозные и философские притчи.

Но не стоит воспринимать роман как свод религиозных канонов. Я не считаю правильным и нужным искать здесь истины и откровения. Для меня такой ценностью стала фраза о том, что если человек полагает, что избавился от иллюзий — возможно, это его самая главная иллюзия.

Тема иллюзий для меня имеет особый интерес, особенно в свете учений буддизма и даосизма. ZF , 3 декабря г. Когда читаешь, чем дальше, тем интереснее, с великолепным финалом. Льюис, конечно, испытывал ее влияние в первых двух книгах своей Космической трилогии.

© Крушина - дерево хрупкое Валентин Сафонов 2018. Powered by WordPress