Метафоризация терминов в современной немецкой прессе Наталья Романова

У нас вы можете скачать книгу Метафоризация терминов в современной немецкой прессе Наталья Романова в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Романова Наталья Леонидовна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры немецкого языкознания. В языке современной немецкой прессы большое распространение получили метафорические преобразования терминов, ведущие к их детерминологизации.

Новые слова, возникающие в результате этих процессов, выражают социальную оценку происходящего, а также обладают экспрессивной и идеологической окраской.

Необходимо отметить, что метафорическое переосмысление само по себе еще не свидетельствует о детерминологизации, о приобретении термином нового переносного значения.

Капанадзе разграничивает три стадии переносно-образного употребления: Высокая продуктивность метафорического употребления специальной лексики в прессе объясняется близостью когнитивно-информационных качеств терминологии фунционально-стилевым и коммуникативным характеристикам публицистического дискурса.

При использовании терминов в переносном значении особенность метафорической информации, заключающаяся в способности воздействовать на читателя, сочетается с точностью терминологической информации, что способствует созданию четкого образа, характеризующего конкретное событие.

Таким образом, в результате метафоризации терминов реализуются одновременно две самые важные функции публицистического дискурса — информативная функция и функция воздействия. Одним из видов когнитивной модели структура знаний, служащая фоном для когнитивной переработки, в частности для выяснения значения высказывания является метафорическая модель [Лакофф ].

Таким образом, метафорическая модель представляет собой когнитивный аналог объективного мира, создаваемый на основе классификационных связей метафорических единиц. Метафорическая модель подразделяется на фреймы знания, организованные вокруг некоторого понятия. Фрейм включает определенные слоты, т. Совокупность всех существующих в национальном сознании концептов образует концептуальную систему, концептоферу.

Метафорическая модель, основанная на религиозной метафоре, в современной немецкой прессе является среднечастотной и достаточно продуктивной. Религиозная метафорическая модель часто характеризуется положительной эмотивностью. Это связано с позитивным отношением большинства авторов и реципиентов метафорических образов к сфере-источнику.

Однако в данной модели присутствуют и метафорические образы, основной когнитивный потенциал которых базируется на ироническом отношении к описываемым объектам. Такое восприятие религиозной терминологии имеет свои истоки еще в историческом прошлом, когда в некоторых случаях деятельность отдельных священников или церкви в целом не являлась примером святости, а отличалась лицемерием и фальшью.

В качестве вспомогательных субъектов метафор обычно используются известные большинству людей наименования священнослужителей, церковных обрядов и элементов богослужения. С помощью этих терминов, как правило, концептуализируется деятельность ключевых политических фигур, направленная на решение особо важных внутренних и международных проблем. Метафоры данной модели вызывают чувство оптимизма, если они относятся к позитивным явлениям в общественной жизни или к правильным политическим решениям.

В том случае, когда религиозные метафоры направлены на критику каких-либо событий или поступков государственных деятелей, они прово-. Метафоры этого фрейма направлены, как правило, на концептуализацию особо важных событий, особенно в сфере политики.

Данные метафорические концепты могут использоваться журналистами как для положительной, так и для негативной оценки происходящего:. Метафоризиро-ванные термины данного фрейма служат для образной номинации различных лиц, проповедующих высокие или новые, интересные идеи в политической, экономической и культурной областях.

Очень часто данные метафоры зафиксированы в словарях как переносное значение или употребление лексем:. Различные элементы богослужения подвергаются метафорической концептуализации в разнообразных областях.

В метафорических выражениях участниками богослужения могут быть не только группы людей, но и целые слои общества:. Метафоры этого фрейма распространены в современной немецкой прессе не так широко, как метафорические концепты других фреймов.

Нами был обнаружен один случай образного переос-. Нужно верить в чудеса! Своевременная книга про биткоина. Анорексия длиною в жизнь: Пару слов о детстве. Два тома в одной книге: Не рецензия, а напутсвие тем кто ищет умные книги.

Книга "Урод рода человеческого". Как создать уникальную историю вашего бренда и сделать ваши продукты неотразимыми: Нетривиальный подход к брендингу. Сказка "Барбариска" Татьяна Вяткина. Рецензия на повесть "Последняя электричка".

© Крушина - дерево хрупкое Валентин Сафонов 2018. Powered by WordPress