Дитя из слоновой кости Г. Р. Хаггард

У нас вы можете скачать книгу Дитя из слоновой кости Г. Р. Хаггард в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Это был действительно очень красивый, широкоплечий мужчина высокого роста, с острой бородкой, приветливым лицом и большими темными глазами.

На его плечи был накинут плащ, и во всем, за исключением ружья в руках, он походил на одного из своих предков времен Карла III, портрет которого, написанный Ван-Дейком, я видел в большой галлерее замка. Стоя за дубом, я видел, как он тщетно пытался подстрелить одного из лесных голубей, спускавшихся за желудями. Когда, перед тем как сесть на землю, они задерживались в воздухе, охотник стрелял, и голуби улетали. Голубь улетел цел и невредим. Я видел, как полетело перо.

Но разве может кто-нибудь, да еще при ветре, попасть в голубя пулей, даже когда тот собирается сесть на землю? У м-ра Скрупа гостит его друг из Африки, который из шести раз попадает четыре.

Я выступил вперед, вежливо приподнял шляпу и сказал: В действительности они очень быстро опускаются на землю. Ваш егерь ошибается, утверждая, что вы попали в хвост последней птицы, в которую стреляли из обоих стволов.

В том и в другом случае ваша нуля пролетела, по крайней мере, на фут выше цели, и упал дубовый лист, а не перо голубя. На минуту воцарилось молчание.

Лорд Рэгнолл, вначале сердито посмотревший на меня, улыбнулся и сказал: Но, быть может, вы сами на практике покажете, как это делается, что, без сомнения, еще более увеличит цену вашего совета.

Это было сказано не без легкой иронии. Лорд Рэгнолл с поклоном передал мне свою двустволку. Я смерил его глазами, но он продолжал дерзко смотреть на меня. Никогда в жизни меня так не раздражала лакейская наглость. Вдруг сомнение охватило меня. А вдруг я промахнусь? Ведь это легко может случиться, так как я плохо знаю полет английских лесных голубей.

Как тогда снести лакейское презрение Чарльза и учтивую насмешливость его знатного хозяина? Я молил Бога, чтобы голуби больше не прилетали, но напрасно. Вскоре они снова начали слетаться в поисках лакомых желудей. Я услышал, как Чарльз пробормотал: Его светлость — лучший стрелок в наших краях! Пока он говорил, появилось два голубя, летевших один за другим. Первый из них начал снижаться ярдах в пятидесяти от меня, второй приблизительно в семидесяти. Я выбрал первого, тщательно прицелился и выстрелил.

Пуля попала ему в зоб, откуда дождем посыпались съеденные им желуди, и птица камнем упала на землю. Второй голубь, почуяв опасность, начал быстро подниматься вверх почти вертикально. Я выстрелил — пуля пробила ему голову. Потом я взял из рук Чарльза заряженное им второе ружье и снова увидел двух приближавшихся голубей. Я рискнул сделать трудный выстрел и на лету попал одному из них в хвост. Однако он быстро спустился и забился на земле.

Прицелившись во второго, я нажал гашетку — курок щелкнул, но выстрела не последовало. Тут мне представился случай проучить Чарльза. Если вы подали стрелку незаряженное ружье, вы способны сделать и более опасную оплошность.

Потом повернувшись к лорду Рэгноллу, я прибавил: Однако этот выстрел может показать вашему слуге разницу между голубиным хвостом и листом дуба. Перья бедной птицы все еще кружились в воздухе. Но его хозяин строго взглянул на него и, приподняв шляпу, обратился ко мне.

Ваша практика далеко превосходит теорию. Однако последовавший в этот момент громкий возглас Скрупа, искавшего меня, разогнал всех голубей, по крайней мере, на полмили. Впрочем, об этом я не очень сожалел. Меня зовут Рэгнолл — лорд Рэгнолл.

Этот джентльмен — друг м-ра Скрупа. Вы позволили себе сказать, что он… преувеличивает. Но Чарльза уже и след простыл. В это время показались Скруп и его невеста, слышавшие наши голоса.

Завтра мы собираемся устроить большую охоту в роще, где до сих пор никто не охотился. Быть может, м-р Кватермэн не откажется присоединиться к нам? Делать было нечего — оставалось принять приглашение. Но, быть может, вы и мисс Маннерс не откажетесь завтра пообедать и провести день в Рэгнолле.

Мисс Маннерс, снедаемая любопытством, сразу приняла приглашение, прежде чем ее жених успел открыть рот. Скруп предложил заряжать мне во время охоты ружья, что весьма обрадовало меня, так как я боялся какого-нибудь подвоха со стороны Чарльза.

На обратном пути из замка мы заехали в оружейную лавку заказать патронов. По-моему, вам, по крайней мере надо в три раза больше патронов. Оружейник снова с удивлением посмотрел на меня, и, уходя, я слышал, как он сказал своему помощнику: На следующее утро мы со Скрупом в десятом часу прибыли в Рэгнолл, захватив по пути заказанные накануне патроны, за которые мне пришлось заплатить порядочную сумму.

Чарльз будет помогать вам во время охоты и носить за вами оружие и патроны. Когда читаешь Хаггарда всегда переносишься в какой-нибудь мир полный приключений. И на этот раз без них не обойтись. Очень интересна сюжетная линия, цель путешествия Алана раз и навсегда решить исход битвы черных и белых Кенда. Квотермейну надо застрелить слона Джану , являющегося злым божеством черных Кенда.

От меткости Алана зависит жизнь целого народа. Акимов Дитя из слоновой кости , — 2 изд. Ахмерова Дитя из слоновой кости , — 1 изд. Мистика Реализм Общие характеристики: Новое время века Сюжетные ходы: Квест Пророчество Линейность сюжета: Скорее всего в вашем браузере отключён JavaScript. For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну — любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.

Книга иллюстрирована классическими рисунками Альберта Морроу и замечательной графикой Елены Шипицыной. Учился в Лондоне, затем в Ипсвиче. Пытался записаться в армию, но не был принят по состоянию здоровья, и в году уехал в Южную Африку - работать секретарем при сэре Генри Булвере, губернаторе провинции Наталь.

В году стал секретарем верховного суда провинции Трансвааль.

© Крушина - дерево хрупкое Валентин Сафонов 2018. Powered by WordPress