Опера в Нидерландах: Клаас де Врис Елизавета Саничева

У нас вы можете скачать книгу Опера в Нидерландах: Клаас де Врис Елизавета Саничева в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Известно, что расцвет композиторского творчества этой европейской страны пришелся на эпоху Возрождения. Однако и до и после Ренессанса Нидерланды жили насыщенной музыкальной жизнью.

Особенной интенсивностью, по мнению многих исследователей, отличается вторая половина ХХ — начало XXI вв. Сегодня Нидерланды находятся в гуще тех процессов, которые характерны для современного этапа в развитии европейской и мировой культуры.

Нидерландские композиторы и исполнители принимают участие в интернациональных проектах. Все более растет взаимный интерес представителей творческих профессий России и Нидерландов. В свете растущего взаимного интереса и культурного взаимодействия России и Нидерландов, в русле стремления России перенимать передовой опыт мирового сообщества, работа, посвященная современной нидерландской опере, приобретает особую актуальность.

Государственное регулирование инвестиционной деятельности в РФ Экономика государств. Курсовая работа 45 стр. Инвестиционный климат в России Инвестиционный менеджмент. Модели местного самоуправления в зарубежных странах на современном этапе Государственное и муниципальное управление.

Этнический туризм в Мексике Туризм. Гладышева Марина Михайловна marina studentochka. Важно упомянуть и использование в опере quasi -барочных риторических фигур. Увертюра длится 31 минуту из 51 минуты всей первой части. В самом деле, увертюра, и вместе с ней вся первая часть, начинается почти неощутимо. Создаётся впечатление, что музыка начинается сама собой, из таинственных неопределимых звуков и шумов, производимых публикой и настройки оркестра.

Музыкальные события начинаются тишайшими электронными звучностями, затем возникает шёпот певцов, слышен тихий шум перекатывающихся камней, присоединяются отдельные ударные инструменты и следует тихое звучание всего оркестра вспомним, что роман открывается описанием моря, спящего в полутьме рассвета.

Первый и второй эпизоды первой части повествуют о детстве героев. Эту часть замыкает вокально-оркестровая постлюдия на стихи Пессоа, названная Гетерофонией I. Вторая часть делится на три раздела, разграниченные Гетерофониями II и III , из которых последняя предваряет финальный раздел оперы. Эпизоды I — III посвящены студенческим годам героев.

Наполненная глубокой выразительностью Гетерофония III вводит в заключительную сцену. Хрупкость буквально ощущается в атмосфере спектакля; полшага, полу-взгляд достигают эффекта необычайной экспрессивности. Премьера с обилием декораций и причудливо освещённых высоких металлических конструкций была осуществлена в помещении Королевского Цирка Брюсселя. Словно импрессионистические штрихи, рассредоточены в ткани постановки малейшие движения певцов на сцене, их взгляды, жесты, мимика.

Эскизность, незавершённость, чувство схваченного мгновения формируют сценическое действие, в котором время то будто останавливается, то несётся вскачь что может вызвать ассоциации с картинами художников-импрессионистов.

Во второй части сценография и сценические решения становятся более полифоническими, многоплановыми, открытыми, приходя, таким образом, в некое соответствие со структурой романа Вулф, ближе к концу более разомкнутой, пространственно размытой. В целом можно отметить, что подобного рода постановки, несомненно, являются крупным культурным событием, свидетельством чему служит получение Клаасом де Врисом за эту работу престижнейшей композиторской награды в Нидерландах.

Это произведение подытожило творческие искания Клааса де Вриса девяностых годов ХХ века и наметило пути в будущее, о чем свидетельствует новые масштабные произведения, в том числе и в оперном жанре, возникшие в XXI столетии. A King , Riding. О журнале История журнала Редакционный совет и редакционная коллегия Авторы Этические принципы Правовая информация Контакты Авторам Регламент принятия и рассмотрения статьи Правила оформления статьи Правила оформления сносок Правила оформления списка литературы Номера журналов Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт Артикульт-9 Артикульт-8 Артикульт-7 Артикульт-6 Артикульт-5 Артикульт-4 Артикульт-3 Артикульт-2 Артикульт-1

© Крушина - дерево хрупкое Валентин Сафонов 2018. Powered by WordPress